google.com, pub-7898911248587682, DIRECT, f08c47fec0942fa0
   
 
  Dörtdivan Lehçesi
 




Dörtdivan Lehçesi’nden bir demet :

Çeneslerden Burhan:

Selamaliiküm!

Üre Sorkunlula, üre Gadir ağa başın(g)ıza güneş minem vurdu? Nelledesin(g)iz ? Nevaniyok memlekette ? Ullaadan havadisminem yazmıyosun(g)uz.

Nediyosun(g)uz ? Abıcam öndiigün telefonda köy çok iscak diyodu. Bizi sorasan(g) bullaada esgeri kesildük,böğün de aşama gadar rahmet yağdı , öndiigün ayazdan zobaları bile yakduk yahu.

Abdurahmangil'den Gadir :

Alikimselaaam !

ÜRE BURHAN GARDAŞLIK BILDIRSENE OLDUU GiBi ÜRE ÖYNEBİ İSCAKOLDUKUNA VALLAHA SAYUK BAYIRINDAKi SIRAÇALILABİLE DUDUŞTU, BIRAK İNSANLARIN GAFASINA GÜNEŞ GEÇMESÜNÜ ÖNDİİGÜN ÜRE İZMİR DE AYNIYDI. BAYIRBACAK GURUDU, BÖRTÜ BÖCEK GIRILDI, HAYVAN HAŞAT PERİŞAN, GIŞIN ZAHRA BİLE BULAMICUZ.

Arabisdanda çaluşan Sorkunlu:

Üre siz daha bun(g)a iscak mı diyon(g)uz, biz arabisdanda çaluşukan, çoraplarımızı yıkıcımız suyu asvaltta gaynadıb öyne yıkıyoduk beee...

----------------------------------------------------------

ÜREE abıca bu CANAVARın(g) Sorkun Vadisinde ne işi vaa? Ermiyesice ! Adımların(g)ı denk at, yoğusam haddin(g)i bildürüle. Çok yanaşusan(g) geberdüle on(g)a göre.

Öndii gün sığırlara zahra verüken de gördüm.Seyirttim peşinden geberesicenin(g) emme yetişemedim.Topunun(g) köküne gıran(g) girsin, boyları devrülsün iinşaallah.

----------------------------------------------------------

ÜRE AĞANIĞN SEN HEMEN BULUĞN DİYİNCE BİSEYİRTDİM ARADIM BULDUM SORKUNLULARA DEVEDİM NEEDİYİN EMİR BÖYÜK YERDEN VALLA ÇARPULU MARPULURUN KORGDUM YAZDIM. BÜRGÜN GÖRÜŞÜRÜZ ÖNDÜÜGÜN ARADIM BULAMADIM. SELAMALİİKİM.

----------------------------------------------------------

ÜREE GARDA$ BiZ YERDEKi KARABULUTUZ senin DEDiYN RAHMET KARABULUTU GÖKDEKi,BILDIRSENE KÖYDiiDim,ORTALIK GAVRULMU$,Bi DAMLA OLSUN RAHMET DÜ$MEMi$,ÜREE ANiDEN ÖYNE Bi $iM$EK CAKTI Ki ORTALIK GÖL OLDU,CUMAYERiNiN TRAFOSU BiLE GÖCTÜ,CERYANLA DA KESiLDi VALLA.

----------------------------------------------------------

SORKUN'LU BEKAR BİR ASKERİN NOTDEFTERİNDEN ALINTI

Böğün gızın evime gittim.Ağası da evdeymiş,çay filan içtik ağasıynan.Gızınan gonuşamadukku.Namussuz ağası bidakka bırakmadu.''Çayıda içdük üre tilki hadi bakalım yaylanda ensendeki traşı görelim'' diye bani usulca govdu re.

----------------------------------------------------------

Kaynak: Burhan Karabulut

Stuttgart,19.11.2006 

 
   
 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden